I'r testun

Trin gwybodaeth bersonol

Mae'r wefan hon (y cyfeirir ati yma wedi hyn fel "y wefan hon") yn defnyddio technolegau fel cwcis a thagiau at ddibenion gwella'r defnydd o'r wefan hon gan gwsmeriaid, hysbysebu yn seiliedig ar hanes mynediad, gafael ar statws defnyddio'r wefan hon, ac ati. . Trwy glicio ar y botwm "Cytuno" neu'r wefan hon, rydych chi'n cydsynio i ddefnyddio cwcis at y dibenion uchod ac i rannu'ch data gyda'n partneriaid a'n contractwyr.O ran trin gwybodaeth bersonolPolisi Preifatrwydd Cymdeithas Hyrwyddo Diwylliannol Ota WardCyfeiriwch at.

Rwy'n cytuno

Papur cysylltiadau cyhoeddus / gwybodaeth

Papur Gwybodaeth Celfyddydau Diwylliannol Ota Ward "ART bee HIVE" cyf.26 + gwenyn!

Cyhoeddwyd ar 2026 Ionawr, 4

Cyf.26 Rhifyn y GwanwynPDF

Mae Papur Gwybodaeth Celfyddydau Diwylliannol Ota Ward "ART bee HIVE" yn bapur gwybodaeth chwarterol sy'n cynnwys gwybodaeth am ddiwylliant a chelfyddydau lleol, a gyhoeddwyd o'r newydd gan Gymdeithas Hyrwyddo Diwylliannol Ward Ota o gwymp 2019.
Mae "BEE HIVE" yn golygu cwch gwenyn. Ynghyd â'r "Honey Bee Squad," grŵp o ohebwyr lleol a recriwtiwyd trwy recriwtio cyhoeddus, byddwn yn casglu gwybodaeth artistig ac yn ei chyflwyno i chi!
Yn "+ gwenyn!", Byddwn yn postio gwybodaeth na ellid ei chyflwyno ar bapur.

Pobl Artistig: Artist Manga Masakazu Ishiguro + gwenynen!

Pobl Artistig: Urara Matsubayashi, Actor, Cynhyrchydd, a Chyfarwyddwr + gwenynen!

Sylw yn y dyfodol DIGWYDDIAD + gwenyn!

Person celf + gwenyn!

Dyma'r math o Tokyo sy'n bodoli. Byddaf yn llunio hwn yn union fel y mae mewn manga.
"Artist Manga Masakazu Ishiguro"

Mr. Ishiguro yn sefyll o flaen Gorsaf Shimomaruko ar Linell Tokyu Tamagawa.

Wedi'i lleoli yn stryd siopa Maruko, sydd wedi'i modelu ar ôl Shimomaruko, mae'r stori'n dilyn merch ysgol uwchradd o'r enw Arashiyama.HotoriHotoriMae "Sore demo Machi wa Mawatteiru" (Er Bynny, Mae'r Dref yn Dal i Droi) yn manga sy'n darlunio digwyddiadau bob dydd sy'n digwydd o amgylch tref. Cafodd ei gyfresi am gyfnod hir o 2005 i 2016 a chafodd ei addasu'n anime teledu yn 2010. Mae'n parhau i fod yn waith poblogaidd sy'n parhau i ddenu cefnogwyr newydd. Fe wnaethon ni gyfweld â'i awdur, Masakazu Ishiguro.

"Dolurus demo Machi wa Mawatteiru" (Comics Brenin Ifanc) - pob un o'r 16 cyfrol

Mae wir yn teimlo fel tref lle mae pobl yn byw.

Dw i wedi clywed bod yr ysbrydoliaeth ar gyfer y gân "Sore demo Machi wa Mawatteiru" (Er Bynny, Mae'r Dref yn Dal i Droi) wedi dod gan Shimomaruko.

"Symudais i Tokyo yn 2003 a byw yno tan 2005. Roeddwn i bob amser wedi bod eisiau creu manga sleisen-o-fywyd wedi'i osod mewn tref, ond dim ond ar ôl byw yno am gyfnod y penderfynais ymgorffori elfennau o Shimomaruko. Profais sioc ddiwylliannol mewn ffordd dda. Dw i'n dod o gefn gwlad, felly doedd gen i ddim delwedd dda iawn o Tokyo. Fy nelwedd o Tokyo oedd jyngl concrit, trosedd, twyll, a diweithdra... (chwerthin). Wrth gerdded o gwmpas Shimomaruko eto heddiw ar ôl amser hir, sylweddolais ei bod hi'n dref mor gain, dawel a thawel. Newidiodd fy nghanfyddiad o Tokyo yn llwyr. Meddyliais, 'Mae Tokyo fel hon hefyd.' Penderfynais bortreadu hynny yn fy manga.""

Beth yw apêl Shimomaruko?

"Mae braidd yn haniaethol, ond rwy'n teimlo'n wirioneddol ei fod yn dref lle mae pobl yn byw. Ar hyn o bryd, oherwydd amrywiol amgylchiadau, rwy'n byw mewn ardal adnabyddus yng nghanol y ddinas, ond a dweud y gwir, nid yw'n lle lle mae pobl yn byw. Mae'n anhrefnus, ac mae popeth ar gyfer twristiaid. Hyd yn oed os ydw i eisiau cerdded fy nghi, mae'n rhaid i mi wthio fy ffordd trwy dyrfaoedd o dwristiaid i gyrraedd glan yr afon. Mewn cyferbyniad â hynny, rwy'n credu bod Shimomaruko yn dref lle mae pobl yn byw. Dyna pam rwy'n credu ei bod yn teimlo'n naturiol gosod y cymeriadau manga yn uniongyrchol yn Shimomaruko.""

Yn Stryd Siopa Shimomaruko (Shimomaruko Shoei-kai)

Roeddwn i eisiau darlunio cyfathrebu. Oherwydd bod cyfathrebu yn nhref Shimomaruko.

Siaradwch am thema "Ac Eto i gyd mae'r Dref yn Dal i Droi".

"Roeddwn i eisiau darlunio cyfathrebu. Roeddwn i'n teimlo felly oherwydd bod cyfathrebu yn nhref Shimomaruko. Ar y pryd, roeddwn i'n byw ar ail lawr siop lysiau. Roeddwn i'n gallu clywed y perchennog yn galw ar gwsmeriaid drwy'r dydd. 'Mae gennym ni foron gyda mwd o Kochi ynddyn nhw, felly mae hyn yn...'GogotsukeOmiotsRoedden nhw'n cael sgyrsiau cyson fel, "Dylech chi wneud hynny." Roeddwn i'n tynnu llun o fy manga uwchben y siop honno. Roedd pobl bob amser yn siarad â'i gilydd, ac roedd yn wahanol i'm delwedd o Tokyo, a oedd yn braf yn fy marn i. Un o'r themâu fydd y ffordd y mae pobl yn cyfathrebu yn Tokyo, sydd mwy na thebyg yn gwbl wahanol i'r hyn y mae pobl gwledig fel fi yn ei ystyried yn Tokyo.

A oedd y gwahanol leoliadau sy'n ymddangos yn eich gwaith yn lleoedd cyfarwydd yn eich bywyd bob dydd ar y pryd? Er enghraifft, a oeddech chi'n mynychu "Alps" (sydd bellach ar gau), a oedd yn fodel ar gyfer y caffi morwynion "Seaside"?

"Doeddwn i ddim yn mynd yno mor aml â hynny, ond byddwn i'n mynd yno o bryd i'w gilydd i fwyta, a byddwn i'n meddwl am ei ddefnyddio fel lleoliad ar gyfer fy stori. Wrth gwrs, doeddwn i ddim yn gwisgo gwisg morwyn fel yr un a dynnais yn y manga (chwerthin), ond dw i'n meddwl ei fod yn siop a redir gan hen wraig a'i mab. Roedd yn teimlo fel siop goffi gymdogaeth nodweddiadol. Dw i'n cofio bod cwsmeriaid yno bob amser. Roedd y siopwr llysiau yn byw yno, felly siaradais ag ef a siopa yno bob dydd.""

Er ei fod mewn tref gyfagos mewn gwirionedd, mae Nitta Shrine hefyd yn ymddangos yn y stori.

"I mi, mae cysegr, mewn gair, yn lle lle maen nhw'n gwneud mochi (chwerthin). Yn ystod y Flwyddyn Newydd, mae pobl o'r gymdogaeth yn ymgynnull yn y gysegr i wneud mochi, ac rydyn ni'n cael ei fwyta. Roeddwn i wrth fy modd yn mynd i'r gwneud mochi, ac roeddwn i hefyd wrth fy modd yn mynd i weld gwyliau'r haf. Dysgais hyd yn oed yn Tokyo, fod ymdeimlad o gymuned a rhyngweithio trwy ddigwyddiadau mewn cysegrfeydd, yn union fel yn fy nhref enedigol yn y wlad.""

Mae'r gwaith hwn bron yn adlewyrchiad o fy mywyd fy hun.

Beth mae "Ac Eto Mae'r Dref yn Symud Ymlaen" yn ei olygu i chi, Mr. Ishiguro?

"Trwy'r cymeriadau, rydw i wedi darlunio'r sgyrsiau a gefais gyda fy ffrindiau pan oeddwn i yn yr ysgol uwchradd, a'r pethau a wnaethom gyda'n gilydd. Rydw i wedi cynnwys cymaint o fanylion ag y gallwn i eu cofio am y blychau bento a wnaeth fy mam i mi bob dydd, fel bocs cinio'r prif gymeriad Hotori. Mae bron yn adlewyrchiad o fy mywyd fy hun.""

Mae "And Yet the Town Keeps Turning" yn parhau i ddenu darllenwyr newydd. Hyd yn oed 10 mlynedd ar ôl i'r gyfres ddod i ben, mae'n parhau i gael ei hailargraffu. Mae'n stori y gall unrhyw un uniaethu â hi, ni waeth pryd neu pwy sy'n ei darllen. Mae'n waith cyffredinol sy'n dysgu pwysigrwydd cyfathrebu a phethau tebyg eraill.

"Ie, mae'n gyffredinol, onid yw? Dyna oeddwn i eisiau ei ddweud (chwerthin).""

A yw tref Shimomaruko ei hun yn lle arbennig i chi, Athro?

"Mae'n rhywbeth arbennig. Mae fel tref enedigol o fewn Tokyo. Heddiw, rwy'n teimlo fel fy mod i wedi dod adref am ymweliad, er nad oes gen i gartref teuluol mewn gwirionedd (chwerthin).""

Rydw i bob amser yn tynnu llun o'r manga fel bod darllenwyr yn gallu rhoi eu meddyliau eu hunain mewn un man.

Dywedwch wrthym beth rydych chi'n ei werthfawrogi fwyaf wrth greu eich gwaith.

"Yn achos 'Sore Machi (Sore demo Machi wa Mawatteiru)', rwy'n sicrhau bod y darllenydd yn teimlo fel eu bod nhw y tu mewn i'r stori. Yn yr olygfa siop goffi glan môr, ni waeth faint o gwsmeriaid sydd yna, mae yna bob amser un sedd wag. Mae'r sedd honno ar gyfer y darllenydd. Rwyf bob amser yn cynnwys panel sy'n dangos yr olygfa o'r sedd honno. Rwyf bob amser yn tynnu llun mewn ffordd sy'n caniatáu i'r darllenydd deimlo fel eu bod nhw mewn un lle o fewn y manga.""

Mr. Ishiguro, ydych chi erioed wedi cael y profiad o ymweld â safle cysegredig?

"Rwy'n caru 'Sanshiro' gan Soseki yn fawr iawn, ac es i ar bererindod i Brifysgol Tokyo. Es i weld y pwll yr oedd Sanshiro yn cylchdroi o'i gwmpas i ladd amser cyn esgus cwrdd â'r arwres ar hap—Pwll Sanshiro. A hefyd Kiunkaku yn Atami, lle bu Osamu Dazai yn byw ac yn ysgrifennu am gyfnod.""

Ers pan oeddwn i'n blentyn, rydw i bob amser wedi meddwl bod artistiaid manga yn tynnu lluniau o bob math o genres.

Dywedwch wrthym am eich cynlluniau ar gyfer y dyfodol.

"Mae gen i lawer o bethau wedi'u cynllunio. Hoffwn i dynnu llun o rywbeth fel 'Sore Machi,' ond rydw i hefyd yn meddwl yn amwys am rywbeth gwahanol i 'Sore Machi' a 'Tengoku Daimakyo*.' Wel, mae'n dibynnu ar sut rydw i'n teimlo ar ôl i 'Tengoku Daimakyo' gael ei orffen."

Ar ôl darllen "Sore Machi" a rhai o'ch casgliadau cynnar o straeon byrion, rwy'n cael yr argraff eich bod yn darlunio ystod eang o genres.

"Dw i'n meddwl ei fod oherwydd dylanwad Fujiko Fujio. Mae gan weithiau Fujio gymysgedd o genres gwahanol, onid ydyn nhw? Ers pan oeddwn i'n blentyn, roeddwn i'n meddwl y dylai artistiaid manga dynnu pethau mewn gwahanol genres, felly dw i ddim yn meddwl fy mod i wedi gallu glynu wrth un arddull. Mae hefyd yn golygu fy mod i'n cael trafferth meddwl am syniadau bob mis (chwerthin). Roeddwn i'n anobeithiol. Mae straeon un ergyd yn anodd. Mae'n rhaid i chi feddwl am stori a llinell derfyn bob tro, a dydyn nhw ddim yn rhoi unrhyw ddiwrnodau i ffwrdd i chi. Ceisiais greu toriad trwy gasglu un stori, ond yna fe wnaethon nhw gyhoeddi dwy ar yr un pryd (chwerthin)."

Yn olaf, oes gennych chi neges i'n darllenwyr?

"Ar ôl byw mewn gwahanol leoedd fy hun, rwy'n credu bod Shimomaruko yn lle gwych iawn, hyd yn oed wrth ei gymharu â Tokyo gyfan. Cerddais o amgylch y dref eto heddiw ar ôl amser hir, ac roeddwn i'n meddwl yr hoffwn i fyw yma eto. Felly byddwch yn hyderus (chwerthin). Rwy'n credu ei bod yn dref gytbwys iawn."."

* Kiunkaku: Adeiladwyd ym 1919 gan y dyn busnes Shinya Uchida fel fila. Fe'i hystyrir yn un o "Dri Fila Fawr Atami," ynghyd â Fila Iwasaki a Fila Sumitomo. Agorodd fel ryokan (tafarn Japaneaidd) o'r enw "Kiunkaku" ym 1947. Yr ystafell tatami ar ail lawr yr adeilad arddull JapaneaiddTaihoTaihoMae'r ystafell hon yn enwog fel yr ystafell lle arhosodd yr awdur enwog Osamu Dazai. Ym 1948, ymgartrefodd yn Atodiad Kiunkaku (a ddymchwelwyd ym 1988) ac ysgrifennodd ei nofel "No Longer Human".
*Heavenly Delusion: Cyfres sydd wedi bod yn rhedeg ers 2018. Manga ffuglen wyddonol sy'n darlunio dirgelion sy'n ymwneud â bechgyn a merched sy'n byw yn Japan ôl-apocalyptaidd. Fe'i haddaswyd yn anime teledu yn 2023.

Proffil

Ym Mharc Plant Shimomaruko Ward Ota

Ganwyd yn Nhalaith Fukui ym 1977. Ymddangosodd am y tro cyntaf yn 2000 gyda "Hero," a enillodd Wobr yr Hydref Gwobr Shiki y Prynhawn. O rifyn Mai 2005 i rifyn Rhagfyr 2016, ymddangosodd "Sore demo Machi wa Mawatteiru" yn gyfres "Young King Ours" (Shonen Gahosha). Yn 2010, cafodd ei addasu'n gyfres anime deledu a ddarlledwyd ar TBS a rhwydweithiau eraill. Mae gweithiau eraill yn cynnwys "Nemuru Baka" (2006-2008) a "Tengoku Daimakyo" (2018-).

Person celf + gwenyn!

Mae ffilm hefyd yn ddyfais ar gyfer cadw cofnodion dinasoedd a'u pobl.
"Yr actor, cynhyrchydd a chyfarwyddwr Urara Matsubayashi"

Ar Ffordd Bourbon, lle gwahanodd y prif gymeriad Machiko (a chwaraeir gan Matsubayashi) â chariad ei brawd iau, Setsuko (ysbryd?)
Gwallt a Cholur: Tomomi Takada, Steilydd: Yuta Nebashi

Wedi'i lleoli yn Kamata, mae'r ffilm "Kamata Prelude" yn darlunio'n realistig yr amrywiol faterion y mae menywod sy'n byw yn yr oes fodern yn eu hwynebu, megis teulu, gwaith, priodas ac aflonyddu, gan ganolbwyntio ar un actores. Yn 2020, cafodd ei dangos fel y ffilm gloi yn 15fed Gŵyl Ffilm Asiaidd Osaka a derbyniodd ganmoliaeth uchel. Serennodd Urara Matsubayashi yn y ffilm a'i chynhyrchu.

 DVD "Kamata Prelude" (DC Anhygoel)

Os oes rhywbeth rydych chi wir eisiau ei wneud neu ei fynegi, crëwch ef eich hun.

Beth ysbrydolodd chi, fel actor, i gynhyrchu ffilm?

"Ers i mi fod yn yr ysgol elfennol, rydw i wastad wedi bod eisiau gwylio ffilmiau yn eu cyfanrwydd, neu yn hytrach, byddwn i'n hytrach yn eu gwneud na bod ynddyn nhw, felly roeddwn i eisiau dod yn gyfarwyddwr ffilmiau. Fodd bynnag, roeddwn i'n meddwl i ddechrau y byddwn i'n dechrau fel actor. Ar ôl graddio o'r ysgol uwchradd, ymunais ag asiantaeth ac es i drwy gylch o glyweliadau, weithiau'n cael fy nerbyn, weithiau'n methu (chwerthin)."Yn 2017, cefais y cyfle i gymryd rhan mewn gwyliau ffilm yn ddomestig ac yn rhyngwladol, fel Gŵyl Ffilm Ryngwladol Tokyo a Gŵyl Ffilm Ryngwladol Rotterdam, gyda fy rôl serennu yn y ffilm "The Hungry Lion"*. Dyma oedd fy nhro cyntaf mewn gŵyl ffilm, a chyfarfûm â llawer o gyfarwyddwyr a chynhyrchwyr a dysgu am wahanol ddulliau o wneud ffilmiau. Sylweddolais, yn lle aros o gwmpas fel actor, os oedd gen i rywbeth roeddwn i wir eisiau ei wneud neu ei fynegi, y dylwn ei greu fy hun. Y gwyliau ffilm a ysbrydolodd fi i godi fy arian fy hun, estyn allan at wahanol bobl, a cheisio gwneud ffilm fy hun.

A oes llawer o gyfleoedd i gyfathrebu â chyfarwyddwyr a chynhyrchwyr mewn gwyliau ffilm?

"Dyna'n iawn. Wrth gwrs, mae actorion yn bwysig, ond yn y pen draw, mae ffilm yn perthyn i raddau helaeth i'r cyfarwyddwr a'r cynhyrchydd. Drwy ryngweithio â'r bobl sy'n gwneud ffilmiau, dysgais sut mae ffilmiau'n cael eu gwneud, a datblygais awydd i wneud ffilmiau sy'n cysylltu â'r byd."

Golygfa o "Kamata Prelude / Kamata Elegy"

Roeddwn i hefyd eisiau cynnwys tref Kamata yn y ffilm.

A allech chi ddweud wrthym pam wnaethoch chi ddewis Kamata fel lleoliad ar gyfer eich gwaith cyntaf a gynhyrchwyd?

"Wel, fy nhref enedigol ydy o wedi'r cyfan (chwerthin). Pan feddyliais i, 'Felly, beth ddylwn i ei wneud fy hun?', penderfynais ei osod yn fy nhref enedigol, Kamata. Mae Kamata wedi bod yn agos ataf ers pan oeddwn i'n blentyn, ac yn anad dim, roeddwn i'n meddwl ei fod yn dref ddiddorol. Roeddwn i hefyd yn hoffi 'Kamata March'* gan Kinji Fukasaku, ac yn gyd-ddigwyddiadol, yr amser y gwnes i 'Kamata Prelude' oedd canmlwyddiant Stiwdio Kamata Shochiku Kinema. Y syniad oedd y byddai stori ddiddorol yn cael ei geni o gyfarfyddiadau amrywiol bobl ag actores aflwyddiannus o'r enw Machiko yn Kamata. Ac oherwydd fy mod i eisiau ei gwneud gyda chyfarwyddwyr roeddwn i eisiau gweithio gyda nhw, fe'i gwnes i'n flodeugerdd."A dweud y gwir, mae "Kamata March" y cyfarwyddwr Kinji Fukasaku yn ffilm am stiwdio ffilm Kamata, ond ni chafodd ei ffilmio yn nhref Kamata o gwbl (chwerthin). Yn yr ystyr hwnnw, roeddwn i hefyd eisiau gadael tref Kamata yn y ffilm.ChwaethusIkiRoeddwn i bob amser yn meddwl ei bod hi'n dref swynol, felly rwy'n falch ei bod hi wedi'i dal yn y ffilm."

O flaen "Olwyn Ferris o Hapusrwydd" yn Kamataen
Gwallt a Cholur: Tomomi Takada, Steilydd: Yuta Nebashi

Ail-ddarganfyddais fod y ddinas hon yn syfrdanol yn weledol a gellid ei throi'n ffilm yn hawdd.

Dywedwch wrthym am swynion Kamata, gan gynnwys unrhyw atgofion sydd gennych.

"Pan oeddwn i'n blentyn, byddai fy nhad yn aml yn mynd â mi i leoedd fel yr olwyn Ferris yn 'Kamataen.' Aethon ni i siopa a gwneud pob math o bethau yn Kamata. Ar y llaw arall, mae yna bethau nad ydw i'n eu gwybod yn union oherwydd mai dyma fy nhref enedigol. A dweud y gwir, symudais i ffwrdd o Kamata ychydig yn ystod fy mlynyddoedd ysgol ganol ac uwchradd, ond mae gwneud y ffilm hon wedi caniatáu i mi ailddarganfod swyn fy nhref enedigol, Kamata."Mae'n ddrwg gen i gyfaddef nad oeddwn i hyd yn oed yn gwybod am Kamata Onsen. Rydyn ni'n galw'r broses o ymchwilio i leoliadau ar gyfer sgript yn "senarios," ac wrth wneud hynny, cerddais o amgylch Bourbon Road a stryd siopa Sunrise gyda phob un o'r cyfarwyddwyr. Roedd fel darganfod lleoedd nad oeddwn i'n gwybod eu bod nhw'n bodoli, fel, "O, mae siop ramen yma!" Yn fwy nag unrhyw beth, ailddarganfyddais pa mor drawiadol yw'r dref sy'n gwneud ffilm wych."

Rydw i wedi dod i sylweddoli o'r newydd bwysigrwydd mynegi'r hyn rydw i eisiau ei wneud.

Sut brofiad oedd cynhyrchu rhywbeth mewn gwirionedd?

"Roedd yn anhygoel o anodd, nid yn unig oherwydd bod yn rhaid i mi ddod â phobl at ei gilydd, ond hefyd oherwydd bod yn rhaid i mi wneud penderfyniadau a hyd yn oed codi arian. Roedd pedwar cyfarwyddwr, ac roedd y ffilm braidd yn ddatgysylltiedig, felly roedd pob math o gynnwrf mawr, cynnwrf Kamata go iawn. Mae yna lawer o bethau na allaf siarad amdanynt (chwerthin). Mae gan bob cyfarwyddwr ei weledigaeth unigryw ei hun yn naturiol, ac maen nhw i gyd yn artistiaid, felly mae'n anodd. Mae'r cynhyrchydd mewn sefyllfa lle mae'n rhaid iddyn nhw weld y ffilm drwodd i'r diwedd. Ymddangosais i hefyd fel actor, ond roedd yn rhaid i mi gyfuno pedair ffilm fer yn un ffilm, gwneud y graddio lliw* a chydamseru'r sain, ac ati. Yn y diwedd, roeddwn i'n rhywbeth fel y cyfarwyddwr cyffredinol (chwerthin)."

Mae gan gynhyrchwyr swydd anodd hyd yn oed ar ôl i'r prosiect ddod i ben.

"Nid yw drosodd unwaith y bydd y ffilm wedi'i gorffen; mae'n rhaid i chi fynd â hi i wyliau ffilm a'i dangos mewn sinemâu. Mae'r un peth yn wir am gyhoeddusrwydd. Roedden ni'n lwcus ei bod hi wedi'i dangos mewn sinemâu oherwydd bod y rhyddhau yn ystod pandemig COVID-19, ond roedd hi'n anodd iawn. Mae gwneud ffilmiau yn cymryd llawer o amser, ac mae'n rhywbeth na ellir ei wneud heb gydweithrediad llawer o bobl, cyn ac ar ôl cynhyrchu. Mae'n rhoi ymdeimlad gwahanol o gyflawniad i chi nag actio. Dechreuais i'r diwydiant hwn oherwydd fy mod i wrth fy modd â ffilmiau, ac rwyf wedi dod i sylweddoli o'r newydd bwysigrwydd mynegi'r hyn rwyf am ei wneud. Rwy'n falch fy mod i wedi dod yn gynhyrchydd."

Tatsuya Yamasaki

Rydw i nawr yn meddwl, "O, mae Kamata yn iawn!" (chwerthin).

Wnest ti ddewis y lleoliadau ffilmio dy hun?

"Cerddais o gwmpas strydoedd Kamata gyda'r cyfarwyddwr, yn chwilio am leoliadau ac yn ymgorffori'r syniadau hynny yn y sgript. Dywedais wrthyn nhw fy mod eisiau cysylltu'r stori gan ddefnyddio tref Kamata a menyw o'r enw Machiko fel y themâu canolog. Dewisais thema ar gyfer pob cyfarwyddwr a chyflwynais her iddyn nhw."Drwy ffilmio "Kamata Prelude," rwy'n teimlo fy mod wedi gallu gweld tref Kamata o safbwynt gwahanol nag yr oeddwn pan oeddwn yn iau. Roeddwn i'n arfer treulio amser yn Shibuya a Shinjuku pan oeddwn i'n fyfyriwr, ond nawr rwy'n teimlo fel, "A, mae Kamata yn ddigon da" (chwerthin). Rwyf hyd yn oed yn cael fy nghyfarfodydd gwaith yn Kamata. Yn y pen draw, Kamata yw lle rwy'n teimlo fwyaf cyfforddus.

Yn olaf, rhowch neges i'n darllenwyr.

"Mae ffilmiau hefyd yn offeryn ar gyfer cadw cofnodion trefi a phobl. Yn yr ystyr hwnnw, maent yn amhrisiadwy. Mae 'Kamata Prelude' yn ffilm sy'n llawn elfennau amrywiol, felly byddwn i wir yn hoffi i bobl Ward Ota, fy nhref enedigol, ei gweld. Gellir ei wylio trwy wasanaethau ffrydio ac ar DVD, ond os bydd y cyfle'n codi, hoffwn ei dangos mewn sinema hefyd. Rwy'n gobeithio parhau i wneud ffilmiau fel actor, cynhyrchydd a chyfarwyddwr*."

* "Y Llew Newynog": Ffilm a gyfarwyddwyd gan Takaomi Ogata, a ryddhawyd yn 2017.
* "Kamata March": Ffilm a gyfarwyddwyd gan Kinji Fukasaku, a ryddhawyd ym 1982.
*Graddio lliw: Y broses o addasu disgleirdeb, dirlawnder a lliw lliwiau i uno arlliwiau lliw'r deunydd ffynhonnell a gwneud y fideo yn fwy deniadol.
*Bydd Mr. Matsubayashi yn ymddangos yn "Blue Imagine," a fydd yn cael ei ryddhau yn 2024.HarddうららGwnaeth ei ymddangosiad cyntaf fel cyfarwyddwr.

Proffil

Ar Ffordd Bourbon
Gwallt a Cholur: Tomomi Takada, Steilydd: Yuta Nebashi

Ganwyd yn Ward Ota ym 1993. Serennodd yn "Hungry Lion" (2017) gan Takaomi Ogata. Ymddangosodd yn "Girls of the 21st Century" (2019) gan Yoko Yamanaka. Serennodd yn a chynhyrchodd "Kamata Prelude" (2020). Gwnaeth ei ymddangosiad cyntaf fel cyfarwyddwr gyda "Blue Imagine" (2024). Ar hyn o bryd yn paratoi i gyfarwyddo ac ysgrifennu'r sgript ar gyfer ffilm nodwedd wedi'i lleoli yn Ninas Satte, Talaith Saitama.

Instagramffenestr arall

Digwyddiadau Sylw yn y Dyfodol + gwenyn!

Sylw yn y dyfodol DIGWYDDIAD CALENDAR Mawrth-Ebrill 2026

Mae'r rhifyn hwn yn cynnwys detholiad o ddigwyddiadau celf a lleoliadau celf yn y gwanwyn. P'un a ydych chi'n chwilio am rywbeth yn eich cymdogaeth neu ychydig ymhellach i ffwrdd, beth am archwilio rhai o'r atyniadau celf hyn?

Gwiriwch bob cyswllt am y wybodaeth ddiweddaraf.

Arddangosfa Renseisha Cyfrol 6: Chwarae gyda Blodau

Arddangosfa o weithiau gwydr wedi'u chwythu gan Naoto Ikegami a Yumi Nishimura o Nagano. Y thema y tro hwn yw "Chwarae gyda Blodau." Bydd gennym flodau'r gwanwyn ar gael, a gobeithiwn y byddwch yn mwynhau eu trefnu mewn fasys Renseisha.

Dyddiad ac amser 18 Ebrill (Sad) - 26ain (Sul), 13:00-18:00
Oriel ar gau: dydd Mercher, Ebrill 22ain a dydd Iau, Ebrill 23ain.
場所 Atelier Kiri, Llawr 1af, 2-10-1 Denenchofu Honcho, Ota-ku, Tokyo
Pris Am ddim
ymholiad

Atelier Kiri
03-3721-5115 (yn ystod cyfnod yr arddangosfa yn unig)

Instagramffenestr arall

お 問 合 せ

Adran Cysylltiadau Cyhoeddus a Chlyw Cyhoeddus, Is-adran Hyrwyddo Diwylliant a Chelfyddydau, Cymdeithas Hyrwyddo Diwylliannol Ota Ward

Rhif cefn